FACESOHO知行者关注
诗文名句诗人古籍

独倚阑干凝望远。一川烟草平如剪。

出自宋代 谢逸 的《蝶恋花·豆蔻梢头春色浅

豆蔻梢头春色浅,新试纱衣,拂袖东风软。红日三竿帘幕卷,画楼影里双飞燕。
拢鬓步摇青玉碾,缺样花枝,叶叶蜂儿颤。独倚阑干凝望远,一川烟草平如剪。

译文及注释

译文
豆蔻枝头浮现着浅浅的春意,闺中少女换上了新做的薄纱衣,和煦的春风轻拂着她长长的衣袖。红日高照,姑娘卷起帘幕,只见画楼阴凉处,燕子双双飞舞。
见景思情,不由想起远方思念的人儿,于是插上用青玉磨成的步摇,戴上新颖别致的花枝,花叶上还缀有栩栩如生的蜜蜂,仿佛在起伏颤动。梳妆罢,她倚着栏杆凝望远处,只见那一片平坦如剪的芳草地上,仍不见他的身影。

注释
蝶恋花:词牌名。又名“凤栖梧”“鹊踏枝”等。双调,六十字,上下片各四仄韵。
豆蔻(kòu):植物名,又名草果。
软:和暖。
双飞燕:既表春来,古诗词中又常用作男女欢爱 ∨

赏析

谢逸是典型的婉约词人,他的词如其名,风韵飘逸,不沾脂粉香泽,尤其是闺怨词,写得温婉含蓄,深具花间派遗风。这首《蝶恋花》写闺怨,却不着一字言幽怨之意,情感表达十分曲折。

“豆蔻”一句,写“春色”刚至,豆蔻梢头新生的花苞颜色尚“浅”。此时春意还未成熟,正如闺中少女的年华。首句用“豆蔻”隐喻闺中人的芳龄,可以想见少女如花一般含苞待放的娉婷和羞涩。

天气渐渐回暖,因此少女“新试纱衣”,“纱”字点出新衣的质地,少女穿着薄纱,“拂袖东风软”,柔软的东风吹动她长长的袖。此处用一个“软”字,既点出东风的慵懒和软,也表现出少女所穿纱衣质料之软。她站在那里,长袖在 ∨

创作背景

  这首词的具体创作年代已不详。这首词是写春愁的。谢逸博学多才,却屡试不第,其郁郁不得志之情则可想而知。由其曾作三百首蝴蝶诗,就不难想见其闲散、无聊、无所用其才的境况。如果说这首诗是摹写一女子,不如说是其自况。

资料:
1、隗国等编注.蝶恋花一百首:中国工人出版社,1998.03:46

谢逸

谢逸

谢逸(1068-1113,一说1010-1113)字无逸,号溪堂。宋代临川城南(今属江西省抚州市)人。北宋文学家,江西诗派二十五法嗣之一。与其从弟谢薖并称“临川二谢”。与饶节、汪革、谢薖并称为“江西诗派临川四才子”。 曾写过300首咏蝶诗,人称“谢蝴蝶”。生于宋神宗赵顼熙宁元年,幼年丧父,家境贫寒。与汪革、谢薖同学于吕希哲,刻苦磨砺,诗文俱佳。两次应科举,均不第。宋徽宗赵佶政和三年以布衣终老于故土,年四十五。► 331篇诗文

猜您喜欢
忆共人人睡魂蝶乱,梦鸾孤。赵长卿《更漏子·烛消红》
谁怜散髻吹笙,天涯芳草关情。纳兰性德《清平乐·孤花片叶》
半壁横江矗起,一舟载雨孤行。归庄《锦堂春·半壁横江矗起》
怜夜冷孀娥,相伴孤照。吴文英《花犯·谢黄复庵除夜寄古梅枝》
眇眇孤舟逝,绵绵归思纡。陶渊明《始作镇军参军经曲阿作》
碧芜千里思悠悠,惟有霎时凉梦、到南州。李廌《虞美人·玉阑干外清江浦》
心事孤山春梦在,到思量、犹断诗魂。吴文英《极相思·题陈藏一水月梅扇》
小怜初上琵琶,晓来思绕天涯。王安国《清平乐·春晚》

FACESOHO知行者

学以致用 知行合一 止于至善

FACESOHO知行者

学以致用 知行合一 止于至善