FACESOHO知行者关注
诗文名句诗人古籍

白头宫女在,闲坐说玄宗。

出自唐代 元稹 的《行宫

寥落古行宫,宫花寂寞红。
白头宫女在,闲坐说玄宗。

译文及注释

译文
曾经富丽堂皇的古行宫已是一片荒凉冷落,宫中艳丽的花儿在寂寞寥落中开放。
幸存的几个满头白发的宫女,闲坐无事只能谈论着玄宗轶事。

注释
寥(liáo)落:寂寞冷落。
行宫:皇帝在京城之外的宫殿。这里指当时东都洛阳的皇帝行宫上阳宫。
宫花:行宫里的花。
白头宫女:据白居易《上阳白发人》,一些宫女天宝末年被“潜配”到上阳宫,在这冷宫里一闭四十多年,成了白发宫人。
说:谈论。
玄宗:指唐玄宗。

资料:
1、雅瑟.《唐诗三百首鉴赏大全集》:新世界出版社,2011:330-331页

赏析

元稹的这首《行宫》是一首抒发盛衰之感的诗,这首短小精悍的五绝具有深邃的意境,富有隽永的诗味,倾诉了宫女无穷的哀怨之情,寄托了诗人深沉的盛衰之感。

诗人先写环境。首句中“寥落”已点出行宫的空虚冷落,又着一“古”字,更显其破旧之象。这样的环境本身就暗示着昔盛今衰的变迁。而后以“宫花寂寞红”续接,此处可见运思缜密。娇艳红花与古旧行宫相映衬,更见行宫“寥落”,加强了时移世迁的盛衰之感。两句景语,令人心无旁鹜,只有沉沉的感伤。

后两句由景及人,写宫女,“白头”与第二句中的红花相映衬。宫中花开如旧,而当年花容月貌的宫女已变成了白发老妇。物是人非,此间包含着

创作背景

元稹生活在中唐年代,正值唐朝经历过安史之乱不久,国力衰退。该诗就是以小见大地点明了唐朝衰败的重要原因。

资料:
1、雅瑟.《唐诗三百首鉴赏大全集》:新世界出版社,2011:330-331页

元稹

元稹

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。► 719篇诗文

猜您喜欢
含愁独倚闺帏,玉炉烟断香微。毛熙震《清平乐·春光欲暮》
香消翠减,雨昏烟暗,芳草遍江南。乔吉《小桃红·春闺怨》
几度红窗,误认鸣镳。断肠风月可怜宵。蔡伸《一剪梅·堆枕乌云堕翠翘》
玉手佳人,笑把琶琶理。顾德辉《蝶恋花·春江暖涨桃花水》
池边钓女日相随,妆成照影竟来窥。孟浩然《高阳池送朱二》
下床着新衣,初学小姑拜。毛铉《幼女词·下床着新衣》
严妆欲罢啭黄鹂,飞上万年枝。和凝《喜迁莺·晓月坠》

FACESOHO知行者

学以致用 知行合一 止于至善

FACESOHO知行者

学以致用 知行合一 止于至善