FACESOHO知行者关注
诗文名句诗人古籍

靖安宅里当窗柳,望驿台前扑地花。

出自唐代 白居易 的《望驿台

靖安宅里当窗柳,望驿台前扑地花。(扑地花 一作:铺地花)
两处春光同日尽,居人思客客思家。

译文及注释

译文及注释

译文
靖安宅里,天天面对着窗前碧柳;望驿台前,春意阑珊,落红满地。
两处美好的春光,在同一天消尽;此时,家里人思念着出门在外的亲人,出门在外的人一样也思念着家中的亲人。

注释
望驿台:在今四川广元。驿:旧时供传递公文的人中途休息、换马的地方。
当窗柳:意即怀人。唐人风俗,爱折柳以赠行人,因柳而思游子。
扑地:遍地。
春光:一作“春风”。
居人:家中的人。诗中指元稹的妻子。客:出门在外的人。指元稹。

资料:
1、彭定求 等.全唐诗(下).上海:上海古籍出版社,1986:1082

赏析

赏析

这是元稹在三月的最后一天,为思念妻子韦丛而作。结句“不曾春尽不归来”,乃诗人悬揣之辞。料想妻子以春尽为期,待他重聚,而现在竟无法实现,怅惘之情,宛然在目。

首句“靖安宅里当窗柳”,元稹住宅在长安靖安里,他的夫人韦丛当时就住在那里,诗人写元稹的住宅,诗句就自然联系到元稹的妻子。“当窗柳”意即怀人。唐人风俗,爱折柳以赠行人,因柳而思游子,这是取柳丝柔长不断,以寓彼此情愫不绝之意。这诗句里,表现出韦丛天天守着窗前碧柳、凝眸念远的情景,她对丈夫的怀念之情很深。

次句“望驿台前扑地花”是写元稹。元稹当时在四川广元,春意阑珊,落红满地。元稹一人独处驿邸,见

创作背景

创作背景

此诗创作于公元809年(元和四年)三月,元稹以监察御史身份出使东川按狱,往来鞍马间,写下《使东川》一组绝句。这是元稹在元和四年三月的最后一天,为思念妻子韦丛而作。

资料:
1、赖汉屏 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:885-886

白居易

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。► 3074篇诗文

猜您喜欢
红烛背,绣帘垂,梦长君不知。温庭筠《更漏子·柳丝长》
日落谢家池馆,柳丝金缕断。韦庄《归国遥·春欲晚》
攀出墙朵朵花,折临路枝枝柳。关汉卿《一枝花·不伏老》
长杨跨武骑,细柳接戎轩。郑愔《奉和幸望春宫送朔方大总管张仁亶》
垂柳不萦裙带住。漫长是、系行舟。吴文英《唐多令·惜别》
春风依旧。著意随堤柳。赵令畤《清平乐·春风依旧》
绿槐烟柳长亭路,恨匆忙分离去。惠洪《青玉案·绿槐烟柳长亭路》
东风静、细柳垂金缕。万俟咏《三台·清明应制》
穆湖莲叶小于钱,卧柳虽多不碍船。朱彝尊《鸳鸯湖棹歌·一百首选二》

FACESOHO知行者

学以致用 知行合一 止于至善

FACESOHO知行者

学以致用 知行合一 止于至善