FACESOHO知行者关注
诗文名句诗人古籍

寒蝉鸣处,回首斜阳暮。

出自宋代 赵彦端 的《点绛唇·途中逢管倅

憔悴天涯,故人相遇情如故。别离何遽,忍唱阳关句。
我是行人,更送行人去。愁无据。寒蝉鸣处,回首斜阳暮。

译文及注释

译文
漂泊他乡多年,已是心中愁苦人憔悴。故人相逢,二人感情依然深厚。刚重逢又要马上分离,何等的仓促,怎么忍心唱那凄切的《阳关》曲!
我本就是漂泊在外的人,现在还要送漂泊之人远去。愁苦无边无际,秋蝉哀鸣,回首遥望,暮色一片苍茫。

注释
点绛唇:词牌名,词调最早见于南唐冯延已的《阳春集》,又名十八香、沙头雨、南浦月、寻瑶草、万年春、点樱桃。此曲句式上片为四七四五,下片为四五三四五。人声韵,上下片首句均不押韵。
管倅(cuì):其人不详,据词中推测,应是作者好友。倅,对州郡副贰之官的称呼。
憔悴:指作者现在困苦的样子。 ∨

赏析

“别离何遽,忍唱《阳关》句!”着重写故友的重逢与别离。“憔悴”是说他们相遇时俩人的形貌已憔悴不堪,早已不象年轻时那样意气风发了。不仅重逢在垂暮之年,且颠沛奔波于天涯海角,这就更令人感慨嘘唏了。然而,友谊却没有因岁月流逝而淡漠,人虽憔悴,感情友谊并未憔悴。前句抑,后句扬,且重叠两个铿锵作响的“故”字加以强调,通过白描式的叙述,久别重逢时的喜悦,和对纯真友谊的珍重,在吟咏之中,自然能体味得出。“别离何遽,忍唱阳关句。”这是一个急转。好友重逢,理应畅叙离情,如今却不能如愿。为了生计,大家匆匆相聚,又匆匆分别,怎能不伤怀、悲切呢!情之所至,开怀畅饮,唱一曲《阳关三叠》以遣情怀。然而,唱到动情 ∨

创作背景

  这首词的具体创作年份不详,词题中的“管倅”其人亦生平不详,只知是一位姓管的通判。从词中所叙的情况可知,管倅与词人是老朋友。词人客中送别,格外感到凄怆,便写了这首词。

资料:
1、华业.《词坊》:中国长安出版社,2007.6:第241页

赵彦端

赵彦端

赵彦端(1121~1175)字德庄,号介庵,汴人。工为词,尝赋西湖谒金门词,有“波底夕阳红湿”之句。高宗喜曰:“我家裹人也会作此”!……"乾道、淳熙间,(公元一一七四年前后)以直宝文阁知建宁府。终左司郎官。彦端词以婉约纤秾胜,有介庵词四卷,及介庵集十卷,外集三卷,均《宋史艺文志》并行于世。► 220篇诗文

猜您喜欢
秋已无多,早是败荷衰柳。潘希白《大有·九日》
旅客三秋至,层城四望开。杜审言《登襄阳城》
野水参差落涨痕,疏林欹倒出霜根。苏轼《书李世南所画秋景》
秋阴时晴渐向暝,变一庭凄冷。周邦彦《关河令·秋阴时晴渐向暝》
最伤情、送客咸阳,佩结西风怨。吴文英《琐窗寒·玉兰》
秋波落泗水,海色明徂徕。李白《鲁郡东石门送杜二甫》
云物凄凉拂曙流,汉家宫阙动高秋。赵嘏《长安晚秋 / 秋望 / 秋夕》
秋风别苏武,寒水送荆轲。庾信《拟咏怀二十七首·其二十六》
枕前何事最伤情?梧桐叶上,点点露珠零。尹鹗《临江仙·深秋寒夜银河静》

FACESOHO知行者

学以致用 知行合一 止于至善

FACESOHO知行者

学以致用 知行合一 止于至善