FACESOHO知行者关注
诗文名句诗人古籍

悲歌可以当泣,远望可以当归。

出自两汉 佚名 的《悲歌

悲歌可以当泣,远望可以当归。
思念故乡,郁郁累累。
欲归家无人,欲渡河无船。
心思不能言,肠中车轮转。

译文及注释

译文及注释

译文悲歌一曲代替思家的哭泣,登高眺望远方就当做返回了故乡。茫茫的草木,重重的山岗遮住了远望的视线,思乡的忧愁盈满心怀。想要回家,可家中已无亲人,想要渡河却无船可渡。心里思乡的悲愁无处可说,只能憋闷在心中,就像车轮在肠子里转动一般,阵阵绞痛。

注释可以:这里是“聊以”的意思。当(dāng):代也。郁郁累累(léi léi):重重积累之貌,形容忧思很重。郁郁,愁闷的样子。累累,失意的样子。思:悲也。“肠中”句:形容内心十分痛苦。

展开阅读全文 ∨

鉴赏

鉴赏

  这是一首描写游子思乡的诗,控诉战争带来的徭役之苦。诗人用浑朴自然的语句,写出了游子思乡不得归的百转愁思。

  “悲歌可以当泣”,诗一开头,劈头劈脑拦腰斩断许多内容,不难理解,这位悲歌者在此之前不知哭泣过多少回了,由于太伤心,以至最后以放声悲歌代替哭泣。接着写他这样悲哀的原因:“远望可以当归”。原来是一位游子,他远离故乡,无法还乡,只好以望乡来代替还乡了。不是真的“远望可以当归”,而只是聊以解忧,无可奈何罢了。这两句把许许多多人的生活体验作了典型的艺术概括,是最能引起读者共鸣的,所以成为千古名句。

  “思念故乡,郁郁累累”,这是承接“远望”写远望所见,

展开阅读全文 ∨

创作背景

创作背景

  这首《悲歌》当作于东汉时期。东汉后期社会动荡不安。由于社会动荡,普通百姓流浪在外,无家可归。此诗可能就作于这种背景之下。其具体创作时间未详。

佚名

佚名

亦称无名氏 指身份不明或尚未了解姓名的人 源于民间 不知谁的作品 以佚名为作者 汉语常用张三 李四 王二等作为名字► 1篇诗文

猜您喜欢
遥想江口依然,鸟啼花谢,今日谁为主。王澜《念奴娇·避地溢江书于新亭》
天怜客子乡关远。借与花消遣。蒋捷《虞美人·梳楼》
十二阑干,故国三千里。王庭筠《凤栖梧·衰柳疏疏苔满地》
故乡归去千里,佳处辄迟留。苏轼《水调歌头·安石在东海》
那堪旅馆经残腊,只把空书寄故乡。王建《维扬冬末寄幕中二从事》
刷羽同摇漾,一举还故乡。沈约《咏湖中雁》
门有车马客,驾言发故乡。陆机《门有车马客行》
飞锡离乡久,宁亲喜腊初。钱起《送外甥怀素上人归乡侍奉》
老至居人下,春归在客先。刘长卿《新年作》
堪怨王孙,不记归期早。梅尧臣《苏幕遮·草》
蓟城通漠北,万里别吾乡。李颀《古塞下曲》

FACESOHO知行者

学以致用 知行合一 止于至善

FACESOHO知行者

学以致用 知行合一 止于至善