FACESOHO知行者关注
诗文名句诗人古籍

淮南秋雨夜,高斋闻雁来。

出自唐代 韦应物 的《闻雁

故园渺何处,归思方悠哉。
淮南秋雨夜,高斋闻雁来。

译文及注释

译文
故乡遥远,模糊不清,不知道在哪里啊?归家的思绪无穷无尽。
在淮南秋雨绵绵的漫漫长夜里,独坐楼中书房听那北来的雁叫声。

注释
故园:指作者在长安的家。眇(miǎo):仔细地察看。
方:刚开始。
悠:远。
淮南:作者所在地滁州(今安徽省滁州市,位于淮河南岸)。
高斋:楼阁上的书房。闻雁:听到北来的雁叫声。

资料:
1、汪正楚.中华唐诗传世名作一千首.上海:上海大学出版社,2001:2262、张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:4043、赵海丽 于红景 赵永枫.中国教育文言文全解.延边:延边人民出版社,2008:121

赏析

这首诗是诗人韦应物在秋雨之夜、归思正深之际,听到自远而近的雁叫声,有感而作。此诗描写了由远飞的大雁引起游子对故土的怀念,表达了诗人思乡之情。全诗语言质朴自然,意境凄切古澹。

“故园眇何处,归思方悠哉。”首二句言诗人雨夜思归。秋天的雨夜漫长而又寂寥,诗人独坐在高斋之中,孤灯长伴,孤影为侣,静静地听着外面渐渐沥沥的秋雨。窗外一片漆黑,只有雨打梧桐的声音。孤清的夜,深秋的凄寒,还有空寂的高斋,在这样一种萧瑟凄寂的环境气氛之中,诗人不免要触动羁旅他乡、远游为宦的思乡情思。诗人的家乡在长安,而此时却在远离家乡两千余里的滁州为官,“眇”字反映诗人内心的无奈情态,因为云山阻隔、 ∨

创作背景

公元783年(唐德宗建中四年),韦应物由尚书比部员外郎出任滁州刺史。首夏离京,秋天到任。这首《闻雁》大约就是他抵达滁后不久写的。

资料:
1、刘学锴.唐诗名篇鉴赏.合肥:黄山书社,2008:144

韦应物

韦应物

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。► 590篇诗文

猜您喜欢
古岩泉滴滴,幽谷鸟关关。令狐楚《赋山 / 一七令·山》
风日薄、度墙啼鸟声乱。卢祖皋《宴清都·初春》
相望试登高,心随雁飞灭。孟浩然《秋登兰山寄张五》
一半黄梅杂雨晴,虚岚浮翠带湖明,闲云高鸟共身轻。郑文焯《浣溪沙·从石楼石壁往来邓尉山中》
何似当筵虎士,挥手弦声响处,双雁落遥空。叶梦得《水调歌头·九月望日与客习射西园余偶病不能射》
树头幽鸟,对调新语,语罢双飞却。顾德辉《青玉案·春寒恻恻春阴薄》
哀蝉无留响,丛雁鸣云霄。陶渊明《己酉岁九月九日》
不知天外雁,何事乐长征?徐祯卿《在武昌作》
飞鸿过也。万结愁肠无昼夜。蒋氏女《减字木兰花·题雄州驿》

FACESOHO知行者

学以致用 知行合一 止于至善

FACESOHO知行者

学以致用 知行合一 止于至善