FACESOHO知行者关注
诗文名句诗人古籍

闲梦江南梅熟日,夜船吹笛雨萧萧。

出自唐代 皇甫松 的《梦江南·兰烬落

兰烬落,屏上暗红蕉。闲梦江南梅熟日,夜船吹笛雨萧萧。人语驿边桥。

译文及注释

译文
更深烛尽,画屏上的美人蕉已经模糊不辨。渐渐进入梦乡,梦中的江南,正是青梅熟时;在静谧的雨夜中,江中的行船传来悠扬的笛声,桥上驿亭边也传出阵阵人语,操着那久违的乡音,诉说着难忘的故事。

注释
兰烬:因烛光似兰,故称。烬:物体燃烧后剩下的部分。
暗红蕉:谓更深烛尽,画屏上的美人蕉模糊不辨。
萧萧:同潇潇,形容雨声。
驿:驿亭,古时公差或行人暂歇处。

资料:
1、徐培均选注.婉约词萃:华东师范大学出版社,1999年:7页

译文及注释二

译文
兰膏的灯花已经残落,屏风上的红蕉变得暗淡幽茫。闲来梦中又看到江南正是黄梅成熟的时光。夜晚的小船上吹着笛子,细雨儿正轻轻地作响,有人悄语在驿站小桥旁。

注释
兰烬:烛火的灰烬,因烛光似兰,故称。烬:物体燃烧后剩下的部分。
暗红蕉:谓更深烛尽,画屏上的美人蕉模糊莫辨。
梅熟日:指江南夏初黄梅时节,时阴雨连绵。
萧萧:同潇潇,形容雨声。
驿:馆驿。古代官吏住宿、换马之处。驿边有桥称驿桥。

资料:
1、亦冬译注.古代文史名著选译丛书 唐五代词选译 修订版:凤凰出版社,2011.05.:41页2、徐培均选注.婉约词萃:华东师范大学出版社,1999年:7页

皇甫松

皇甫松

皇甫松,字子奇,自号檀栾子,睦州新安(今浙江淳安)人。他是工部侍郎皇甫湜之子,宰相牛僧孺之外甥。《新唐书·艺文志》著录皇甫松《醉乡日月》3卷。其词今存20余首,见于《花间集》、《唐五代词》。事迹见《历代诗馀》。 今有王国维辑《檀栾子词》一卷。► 34篇诗文

猜您喜欢
前山急雨过溪来,尽洗却、人间暑气。吴潜《鹊桥仙·扁舟昨泊》
风嗥雨啸,昏见晨趋。鲍照《芜城赋》
对秋深,离恨苦,数夜满庭风雨。孙光宪《更漏子·对秋深》
三月休听夜雨,如今不是催花。张炎《清平乐·采芳人杳》
写雨周邦彦《大酺·越调春雨》
轻寒细雨情何限。不道春难管。秦观《虞美人·碧桃天上栽和露》
小雨空帘,无人深巷,已早杏花先卖。史达祖《夜行船·正月十八日闻卖杏花有感》
燕子又将春色去。纱窗一阵黄昏雨。司马槱《黄金缕·家在钱塘江上住》
才过斜阳,又是黄昏雨。晏几道《蝶恋花·笑艳秋莲生绿浦》

FACESOHO知行者

学以致用 知行合一 止于至善

FACESOHO知行者

学以致用 知行合一 止于至善