FACESOHO知行者关注
诗文名句诗人古籍

明月何皎皎,照我罗床帏。

出自两汉 佚名 的《明月何皎皎

明月何皎皎,照我罗床帏。
忧愁不能寐,揽衣起徘徊。
客行虽云乐,不如早旋归。
出户独彷徨,愁思当告谁!
引领还入房,泪下沾裳衣。

译文及注释

译文及注释

译文明月如此的皎洁明亮,照亮了我罗制的床帏。夜里心中惆怅无法入睡,披衣而起在空屋内徘徊。客居在外虽然有趣,但是怎比得上早日回家呢。走出房门独自在月下彷徨,满心愁苦应该告诉谁呢?伸颈远望还是只能回到房间,止不住的泪水打湿了衣裳。

注释皎:本义是洁白明亮。此处用引申义,为光照耀的意思。罗床帏:指用罗制成的床帐。寐:入睡。揽衣:犹言“披衣”,“穿衣”。揽,取。客:这里指诗人自己。旋归;回归,归家。旋,转。彷徨:徘徊的意思。告

展开阅读全文 ∨

创作背景

创作背景

  这是反映游子思妇的相思之诗,是《古诗十九首》之一。关于《古诗十九首》的时代背景有多种说法。宇文所安认为中国早期诗歌是一个复制系统,找不到“古诗”早于建安时期的确凿证据。今人一般认为它并不是一时一人之作,它所产生的年代应当在东汉献帝建安之前的几十年间。

赏析

赏析

  此诗通过皎皎明月抒发主人公的愁思。其主题有两种解读:一说塑造了一个久客异乡、愁思辗转、夜不能寐的游子形象;一说刻画了一个独守空闺、愁思难寐、徘徊辗转的闺中女子形象。全诗充分运用动作描写和心理描写,主人公丰富复杂的情感是通过人物的自我意识活动以及由意识而诱发的行动来表现的,具有文学的形象性,而且更把人物的心理和感情揉合在一起,富有抒情诗的特质。

  按第一种说法,此诗为游子思乡之作。

  游子的乡愁是由皎皎明月引起的。更深人静,那千里与共的明月,最易勾引起羁旅人的思绪。谢庄《月赋》曰:“隔千里兮共明月。”李白《静夜思》曰:“床前明月光,疑是地上霜。举头望

展开阅读全文 ∨
佚名

佚名

亦称无名氏 指身份不明或尚未了解姓名的人 源于民间 不知谁的作品 以佚名为作者 汉语常用张三 李四 王二等作为名字► 1篇诗文

猜您喜欢
今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。白居易《琵琶行 / 琵琶引》
但见宵从海上来,宁知晓向云间没。李白《把酒问月·故人贾淳令予问之》
相思只在梦魂中。今宵月,偏照小楼东。何大圭《小重山·绿树莺啼春正浓》
携盘独出月荒凉,渭城已远波声小。李贺《金铜仙人辞汉歌》
月到东南秋正半。双阙中间,浩荡流银汉。王国维《蝶恋花·月到东南秋正半》
岁寒无与同,朗月何胧胧。潘安《悼亡诗三首》
皎皎窗中月,照我室南端。潘安《悼亡诗三首》
偏皎洁,知他多少,阴晴圆缺。徐有贞《中秋月·中秋月》
今夜月明江上、酒初醒。黄庭坚《南歌子·槐绿低窗暗》
自有多情处,明月挂南楼。米芾《水调歌头·中秋》

FACESOHO知行者

学以致用 知行合一 止于至善

FACESOHO知行者

学以致用 知行合一 止于至善