蘅若首春华,梧楸当夏翳。鸣笙起秋风,置酒飞冬雪。
南北朝:王微
译文蘅芜和杜若最早在春天开花,梧桐和楸树每值夏日便绿叶成荫。吹响笙管时真好是秋风乍起,安置暖酒已是冬雪漫天。
注释四气:四季阴阳、寒热之气。这里当是指四时、四季。蘅(héng):蘅芜,一种香草。若:杜若,一种香草。首春华:最早在春天开花。华,同“花”,开花。梧楸(qiū):梧桐和楸树。翳(yì):遮蔽,这里指梧桐、楸树枝叶茂盛。笙(shēng):一种管簧乐器,笙箫易抒悲秋之情,故说“鸣笙起秋风”。“置酒”句:冬天寒冷,适合置酒取暖,故说“置酒飞冬雪”。 ∨
王微
(415—453)南朝宋琅邪临沂人,字景玄。王弘侄。善属文,能书画,兼解音律、医方、阴阳术数。初为始兴王刘浚友。微素无宦情,江湛举为吏部郎,不就。与何偃书,深言尘外之适。常住门屋一间,寻书玩古,终日端坐,床席皆生尘埃,惟坐处独净。弟有疾,微躬自处疗,以服药失度卒。深自咎恨,发病不复自疗,弟卒后四旬亦终。► 76篇诗文